Automated Request Manager
Come funzionalità di Smart fulfillment, utilizzare la schermata Automated Request Manager (ARM) per configurare i flussi di lavoro ILL automatizzati. Le automazioni sono composte da criteri di corrispondenza definiti dall'utente e dalle azioni che si desidera vengano eseguite dal sistema sulle richieste corrispondenti.
Per accedere a questa schermata, accedere a OCLC Service Configuration, aprire il modulo WorldShare ILL dal menu di navigazione a sinistra, quindi selezionare Automated Request Manager.
The Automated Request Manager is divided into two tabs:
- In prestito (predefinito)
- Prestito
Le automazioni sono una combinazione di:
- Matches: What the request should look like.
- Azioni: operazioni che il sistema deve eseguire con la richiesta.
- Eccezioni (solo prestito): quando non si desidera che queste azioni si verifichino.
- Priorità: se una richiesta corrisponde a più automazioni, quale serie di azioni deve essere eseguita.
Nota: i profili Direct Request configurati in precedenza verranno visualizzati in Gestione richieste automatizzata come automazioni.
Corrispondenza bibliografica
La corrispondenza bibliografica aiuta a garantire che l'utente della biblioteca riceva l'elemento che si aspetta e avvenga automaticamente con l'automazione. Quando la richiesta di un utente include solo informazioni bibliografiche parziali, il sistema utilizza le informazioni fornite e applica una serie di regole per identificare gli elementi con la corrispondenza migliore. i record con le migliori corrispondenze sono catalogati completamente e correttamente in WorldCat, sono ampiamente posseduti dalle biblioteche e corrispondono strettamente all'elemento richiesto dall'utente. Una volta identificati gli item migliori, il sistema aggiunge o aggiorna automaticamente le informazioni bibliografiche nella richiesta.
La corrispondenza bibliografica viene attivata automaticamente quando una richiesta viene inviata tramite:
- Modulo di richiesta WorldShare ILL
- con dati da OpenURL
- con i dati digitati in un modulo di richiesta vuoto
- FirstSearch
Nota: la corrispondenza bibliografica non si verifica quando il personale ILL crea manualmente una richiesta nell'interfaccia dello staff di WorldShare ILL a meno che la richiesta non venga inviata manualmente all'automazione.
Per le richieste che passano attraverso un'automazione che crea una stringa del prestatore o invia direttamente ai prestatori da un percorso di posseduto personalizzato, il sistema selezionerà i record con le migliori corrispondenze dalle biblioteche nel percorso di posseduto personalizzato che possiedono l'elemento richiesto. Dopo che la corrispondenza bibliografica ha identificato tutte le corrispondenze accettabili in WorldCat, il sistema esamina i prestatori preferiti, come indicato dal percorso di posseduto personalizzato selezionato nell'automazione corrispondente. L'elenco delle corrispondenze accettabili verrà ridotto solo a quelle possedute dai prestatori nel percorso dei posseduti personalizzato. Tali record verranno conservati e registrati. Ogni prestatore può avere un OCN diverso assegnato alla richiesta se ha posseduti impostati su record diversi in WorldCat che rappresentano l'elemento richiesto.
La corrispondenza bibliografica richiede almeno uno dei seguenti: numero ISSN, ISBN o OCLC .
- Se viene incluso un ISSN , il sistema lo utilizza per identificare il miglior record WorldCat .
- Se un ISSN non è incluso, il sistema cerca un numero OCLC . Se è presente un numero OCLC , il sistema lo utilizza per identificare il record migliore.
- Se non viene incluso alcun numero ISSN o OCLC , il sistema cerca un ISBN. Se è presente un ISBN , il sistema lo utilizza per identificare il record migliore.
- Se non viene incluso alcun numero ISSN/ ISBN o OCLC , il sistema invia la richiesta alla revisione del personale.
Quando viene fornito un ISSN , è necessario un controllo di corrispondenza del titolo del 30%. Ad esempio, un valore come "J Clin Psych" corrisponderebbe a Journal of Clinical Psychology ma non a Journal of Business Economics.
Impostazioni di persistenza e Gestione richieste automatizzata
Si consiglia alle biblioteche di non utilizzare la persistenza costante dei dati e di disattivare l'impostazione di persistenza nel modulo Configurazione servizio OCLC > WorldShare ILL > Opzioni prestito interbibliotecario. Applicare invece dati costanti sia per i prestiti che per i prestiti tramite l'automazione.
Per richieste di prestito:
- Quando l'impostazione di persistenza è attivata nel modulo Configurazione servizio OCLC > WorldShare ILL > Opzioni prestito interbibliotecario, il record dati costanti PREDEFINITO ha la precedenza sulle altre applicazioni Dati costanti, anche tramite l'automazione. Se si utilizzano automazioni per applicare dati costanti alle richieste di prestito, disattivare l'impostazione di persistenza. Vedere Opzioni di prestito interbibliotecario.
Per richieste di prestito:
- Constant data persistence will be blocked on lending requests where automation has taken an action to apply a constant data record.
- Quando l'impostazione di persistenza è attivata nel modulo Configurazione servizio OCLC > WorldShare ILL > Opzioni prestito interbibliotecario e quando un'automazione ha intrapreso un'azione per applicare dati costanti a una richiesta:
- Persistence will be disabled on that lending request.
- Verrà visualizzato un messaggio di avviso in arancione nella parte superiore dello schermo per avvisare gli utenti che la persistenza costante dei dati è attivata, ma l'automazione ha già eseguito tale attività, con una raccomandazione di disattivare la persistenza costante dei dati nella configurazione del servizio.
- Quando l'impostazione di persistenza è attivata nel modulo Configurazione servizio OCLC > WorldShare ILL > Opzioni prestito interbibliotecario e un'automazione non ha intrapreso alcuna azione per applicare dati costanti a una richiesta, la persistenza dati costante funzionerà come di consueto.
Prestito
Le automazioni consentono di determinare come vengono elaborate le richieste generate dagli utenti. OCLC consiglia di creare almeno un'automazione del prestito per i prestiti e una per le copie. Tenere presente quanto segue durante la configurazione delle automazioni:
- Automations are applied based on the Automation Priority setting. A patron-generated request is compared against all automations. Of all the automations that match the request, the automation with the highest priority, or lowest assigned Automation Priority number, will be applied to the request.
- Ogni automazione deve avere un valore numerico univoco per Priorità automazione.
- Assegnare la priorità più alta (numero più basso) alle automazioni più specifiche.
- Ogni automazione deve avere almeno una corrispondenza, un'azione o un'eccezione (non una per ciascuna).
- Se non si seleziona alcun criterio di corrispondenza, l'automazione verrà applicata a tutte le richieste.
- Se si selezionano corrispondenze ma non azioni o eccezioni, tutte le richieste che corrispondono a quell'automazione verranno indirizzate alla revisione.
Standard Actions for Borrowing
At the top of the screen is a list of the standard actions the system automatically performs on new borrowing requests. All libraries will see the four actions on the left of the screen:
- Corrispondenza record bibliografico
- Requests that are not matched to a WorldCat record will not go through automation and will appear in the Review queue.
- Verifica del posseduto WorldCat
- Verifica posseduti nella Knowledge base
- Verifica gruppo di posseduto personalizzato
Ulteriori azioni sono disponibili in Tipasa:
- US Copyright Management
- See Advanced Workflows configuration information.
- OPAC holdings check (currently for libraries using WMS, Ex Libris Alma, or Innovative’s Sierra)
- See Advanced Workflows configuration information.
- Patron approval check
- See Patron Settings for configuration information.
- RapidILL holdings check
- See External System Settings for configuration information.
- Notifiche
- Vedere Notifiche per informazioni sulla configurazione.
Configurare le automazioni principali per il prestito
Per aggiungere un'automazione:
- Select the Borrowing tab.
- Fare clic su + Aggiungi nuovo.
- Immettere un Nome e assegnare una priorità. Per ulteriori informazioni, vedere Campi di automazione principali per Campi in prestito.
- Selezionare i criteri di corrispondenza desiderati dal menu a discesa Corrispondenze . Per ulteriori informazioni, vedere criteri di corrispondenza dell'automazione per il prestito.
- Se non si seleziona un criterio di corrispondenza, l'automazione verrà applicata a tutte le richieste.
- Fare clic sul pulsante
Aggiungi una corrispondenza per configurare ulteriori criteri di corrispondenza.
- Selezionare le azioni desiderate dal menu a discesa Azioni . Per ulteriori informazioni, vedere Azioni di automazione per il prestito.
- Click the
Add an Action button to configure additional match criteria.
- Click the
- Fare clic sull'opzione
Aggiungi un'eccezione per selezionare qualsiasi eccezione. Per ulteriori informazioni, vedere Eccezioni di automazione per il prestito.
- Se un'eccezione viene verificata su un'automazione corrispondente, verrà applicata solo l'eccezione e le altre azioni selezionate non verranno applicate, ad eccezione dell'azione Aggiungi tag richiesta.
- Fare clic su Salva.
Per modificare un'automazione:
- Dall'elenco Automazioni principali, selezionare il pulsante Modifica associato all'automazione desiderata.
- Modificare le informazioni, come appropriato. Rimuovere corrispondenze, azioni ed eccezioni con il pulsante Rimuovi
. - Fare clic su Salva.
Per eliminare un'automazione:
- Dall'elenco Automazioni principali, selezionare il pulsante Elimina accanto all'automazione desiderata.
- Nella finestra di conferma, fare clic su Elimina.
Main Automation fields for Borrowing
| Campo | Descrizione |
|---|---|
| Nome* |
Nome di questa automazione (limite di 20 caratteri, senza caratteri speciali) che indica l'ambito del gruppo di richieste a cui appartiene l'automazione. Il nome deve essere univoco. Note: Names are not case sensitive, so, for example, TEST is the same as test. Nota: se è stata inclusa una descrizione nei profili Direct Request configurati in precedenza, la descrizione verrà visualizzata come testo di sola lettura sull'automazione. |
| Priority* |
Impostare una priorità numerica per ogni automazione.
|
Criteri di corrispondenza per l'automazione
Configurare i criteri di corrispondenza in base ai dettagli della richiesta.
| Campo | Descrizione |
|---|---|
| Età del materiale |
Per i prestiti: Used to restrict the borrowing of items that are either very new or very old based on their publication date. Per le copie: Digitare un numero intero compreso tra 0 e 1000 che rappresenta l'età del materiale espressa in anni. |
| Formati |
|
| Languages | Una o più lingue che una richiesta deve specificare se vuole corrispondere all'automazione. |
| Necessario al più presto |
|
| Patron Departments |
Examples: |
| Nota dell'utente |
Indica se un utente ha inserito una nota sulla richiesta. Corrispondenza su:
|
| Stati utente |
Examples: |
| L'utente pagherà fino a |
Examples: |
| Origini richiesta |
|
| Tipo di richiesta |
|
Azioni di automazione per il prestito
Una volta determinate le richieste che si desidera automatizzare, le automazioni possono essere configurate con azioni specifiche.
Nota: alcune azioni si escludono a vicenda. Le azioni non disponibili vengono automaticamente rimosse durante la creazione dell'automazione.
| Campo | Descrizione |
|---|---|
| Aggiungi tag richiesta |
Select the request tag(s) to automatically apply to requests matching this automation. Press enter after selecting a tag and ensure the tag turns blue before saving. For more information on request tags, see Tags. |
| Applica dati costanti |
Selezionare il record Dati costanti, se presente, che si desidera applicare alle richieste corrispondenti a questa automazione. Una volta selezionata questa azione, verrà visualizzato un elenco a discesa di tutti i record di dati costanti correnti per il proprio istituto.
|
| Crea stringa prestatore |
Selezionare questa opzione se si desidera creare una stringa prestatore sulla richiesta senza inviare la richiesta automaticamente ai prestatori. Una volta selezionata questa opzione, verrà chiesto di selezionare un percorso di posseduto personalizzato dall'elenco completo dei percorsi di posseduto personalizzato attualmente configurati per il proprio istituto. Le stringhe delle biblioteche a cui fare richiesta verranno applicate e spostate in revisione.
|
| Instradare richiesta alla revisione |
Automation will move matching requests to your Review queue. If you do not select an action that routes a request elsewhere (to lenders, purchase, or Document Delivery), this action will apply by default. |
| Instradare la richiesta alla revisione per l'acquisto |
Le richieste verranno inviate a Richieste di acquisto > Revisione per la coda di acquisto . |
| Instradare la richiesta alle acquisizioni WMS |
Solo per biblioteche WMS. L'automazione sposterà le richieste corrispondenti in WorldShare Acquisitions per prendere in considerazione l'acquisto.
|
| Invia richiesta ai prestatori |
|
Eccezioni di automazione per il prestito
Configurare le eccezioni nell'automazione che si applicano al posto delle azioni definite quando sono vere.
| Campo | Descrizione |
|---|---|
| In caso di richiesta duplicata, inoltrare alla revisione |
Eventuali richieste duplicate verranno inviate al file di revisione. |
| Se detenuto dal gruppo di posseduto personalizzato, inoltrare alla revisione |
Examples:
|
| If Held By My Institution, Route to Document Delivery |
When selected, all requests from your patrons for items held by your institution will be moved to your Document Delivery queue for separate processing. Note: Document Delivery must first be turned on in order for you to select this option. See Set up Document Delivery for more information. |
| If Held By My Institution, Route to Review | Le richieste verranno inviate al file di revisione quando l'istituzione detiene l'elemento richiesto. |
Use borrowing automations with Tipasa
Le automazioni consentono di determinare come vengono elaborate le richieste generate dagli utenti. Una volta che la richiesta dell'utente è stata inviata, con un'automazione, è possibile selezionare se la richiesta, se corrisponde all'automazione, deve essere prodotta (inviata) ai prestatori o inoltrata alla coda della tua revisione.
Con Tipasa è possibile impostare le automazioni in modo che funzionino in combinazione con le seguenti funzionalità: Copyright, Fornitura di documenti e Mittenti verificati. È possibile impostare più automazioni affinché corrispondano alle funzionalità Tipasa, ma è necessario tenere presente quanto segue quando si creano le automazioni:
- Automations are applied based on the Priority setting. A patron-generated request is compared against all automations. Of all the automations that match the request, the automation with the highest priority, or lowest assigned Priority number, will be applied to the request.
- Ogni automazione deve avere un valore numerico univoco per Priorità.
- OCLC consiglia di creare un'automazione per i prestiti e un'automazione per le copie.
Basic borrowing automations
Una serie consigliata di automazioni instradare la richiesta alla revisione se la richiesta è un duplicato o inoltrare la richiesta alla revisione o inoltrare alla consegna del documento se l'elemento è trattenuto. Se questa automazione non è configurata, il sistema applica dati costanti e sposta la richiesta in revisione.
Esempi

- PRESTITI:
se la richiesta non è un duplicato e non è posseduta dal proprio istituto, il sistema applica il record Dati costanti e crea una stringa prestatore basata sulle biblioteche posseduti nel Percorso posseduto personalizzato e instrada la richiesta alla revisione.
- In Corrispondenze, seleziona Tipo di richiesta > Prestito.
- Fare clic sull'opzione
Aggiungi un'eccezione e selezionare Se richiesta duplicata, inoltra alla revisione. - Fare clic sull'opzione
Aggiungi un'eccezione e selezionare Se posseduto dalla mia istituzione, Instradare alla consegna del documento. - Under Actions, select Send Request to Lenders and select the Custom Holdings Path to use.
- An approved patron must be linked to the request in order for the automation to send the request to lenders. If no patron has been linked to the request, or the linked patron is not approved or blocked, the request will be sent to the Review queue.
- Fare clic sull'opzione
Aggiungi un'azione e selezionare Applica dati costanti , quindi selezionare il record di dati costanti da utilizzare.
- COPIE:
Se la richiesta non è un duplicato e non è posseduta dal proprio istituto, il sistema applica il record Dati costanti e crea una stringa prestatore basata sulle biblioteche posseduti nel Percorso posseduti personalizzato e instrada la richiesta alla revisione.
- In Corrispondenze, selezionare Tipo di richiesta > Copia.
- Click the
Add an Exception option and select If Duplicate Request, Route to Review. - Fare clic sull'opzione
Aggiungi un'eccezione e selezionare Se posseduto dalla mia istituzione, Instradare alla consegna del documento. - Under Actions, select Send Request to Lenders and select the Custom Holdings Path to use.
- An approved patron must be linked to the request in order for the automation to send the request to lenders. If no patron has been linked to the request, or the linked patron is not approved or blocked, the request will be sent to the Review queue.
- Fare clic sull'opzione
Aggiungi un'azione e selezionare Applica dati costanti , quindi selezionare il record di dati costanti da utilizzare.
Advanced borrowing automations
I seguenti sono esempi di come espandere le automazioni.
Esempi

- NOTA LETTORE
Tutte le richieste che hanno una nota dell'utente non verranno inviate ai prestatori, consentendo al personale di leggere la nota dell'utente e soddisfare la richiesta di conseguenza.
- In Corrispondenze, seleziona Nota lettore. Selezionare la casella Qualsiasi parola per recuperare le richieste che hanno una nota dell'utente.
- In Azioni, selezionare Instradare richiesta alla revisione.
- ACQUISTO
Books and eBooks requested by faculty will be routed to review for purchase.
- Under Matches, select Patron Status > Faculty.
- Seleziona
Aggiungi una corrispondenza e seleziona Formati. Selezionare Libro e E-Text dall'elenco disponibile. - In Azioni, selezionare Instradare richiesta alla revisione per l'acquisto.
- AUDIOVISIVO
Qualsiasi richiesta corrispondente ai formati specifici verrà inviata a un gruppo specifico di prestatori configurati come Gruppo di posseduto personalizzato noti per soddisfare le richieste audiovisive per un costo e un periodo di prestito ragionevoli.
- In Corrispondenze, seleziona Formati e scegli LP registrazione sonora, DVD di materiale visivo, Cassetta di registrazione sonora, Registrazione sonora, VHS di materiale visivo, CD di registrazione sonora e Materiale visivo. È possibile selezionare più formati dall'elenco disponibili.
- In Azioni, selezionare Crea stringa prestatore e selezionare il percorso di posseduto personalizzato da utilizzare per inviare a prestatori noti per soddisfare questo tipo di richieste.
- Select
Add an Action and select Apply Constant Data and select the Constant Data record to use.
Prestito
Utilizzando Automated Request Manager, i prestatori possono scegliere di applicare i record di dati costanti designati alle richieste di prestito in base all'identità della biblioteca richiedente, al tipo di richiesta o al formato del materiale richiesto. Ciò garantisce che gli oneri di prestito, le note, le politiche e gli indirizzi vengano applicati accuratamente alle richieste di prestito, facendo risparmiare tempo al personale e garantendo la conformità con le politiche e preferenze locali. Inoltre, i prestatori possono applicare automaticamente i tag di richiesta alle richieste di prestito in entrata.
- Le automazioni vengono applicate in base all'impostazione della Priorità automazione . Una richiesta generata dall'utente viene confrontata con tutte le automazioni. Di tutte le automazioni che corrispondono alla richiesta, alla richiesta verrà applicata quella con la priorità più alta o con il numero di priorità di automazione assegnato più basso.
- Ogni automazione deve avere un valore numerico univoco per Priorità automazione.
- Assign the highest Priority (lowest number) to your most specific automations.
- Se non si seleziona un criterio di corrispondenza, l'automazione verrà applicata a tutte le richieste.
Azioni standard per il prestito
At the top of the screen is a list of the standard actions the system automatically performs on new lending requests. All libraries will see the actions on the left of the screen:
- Deviazioni
- Supplier status check
- Verifica posseduti nella Knowledge base
- Verifica affiliazioni al gruppo
- È ora di rispondere
- Verifica disponibilità in tempo reale
Ulteriori azioni sono disponibili in Tipasa:
- Verifica posseduti OPAC
- Assegnazione delle priorità di prestito
Configurare le automazioni principali per il prestito
Per aggiungere un'automazione:
- Selezionare la scheda Prestito .
- Fare clic su + Aggiungi nuovo.
- La casella Abilita sarà selezionata per impostazione predefinita e l'automazione sarà immediatamente attiva al momento del salvataggio. L'automazione visualizzerà Sì nella colonna Abilitato .
- Immettere un Nome e assegnare una priorità. Per ulteriori informazioni, vedere Campi di automazione principali per Campi in prestito.
- Selezionare i criteri di corrispondenza desiderati dal menu a discesa Corrispondenze . Per ulteriori informazioni, vedere Criteri di corrispondenza automazione per il prestito in uscita.
- Fare clic sul pulsante
Aggiungi una corrispondenza per configurare ulteriori criteri di corrispondenza.
- Fare clic sul pulsante
- Selezionare le azioni desiderate dal menu a discesa Azioni . Per ulteriori informazioni, vedere Azioni di automazione per il prestito in uscita.
- Le automazioni che specificano azioni ma nessun criterio di corrispondenza corrisponderanno a tutte le richieste.
- Click the
Add an Action button to configure additional match criteria.
- Fare clic su Salva.
Per modificare un'automazione:
- Dall'elenco Automazioni principali, selezionare il pulsante Modifica associato all'automazione desiderata.
- Modificare le informazioni, come appropriato. Rimuovere corrispondenze, azioni ed eccezioni con il pulsante Rimuovi
. - Fare clic su Salva.
- Dall'elenco Automazioni principali, selezionare il pulsante Elimina accanto all'automazione desiderata.
- Nella finestra di conferma, fare clic su Elimina.
Campi principali di automazione per il prestito
Criteri di corrispondenza per l'automazione in prestito
| Campo | Descrizione |
|---|---|
| Gruppo prestatario |
|
| Formati |
|
| Tipo di richiesta |
Specificare le richieste di copia o di prestito:
Se non viene selezionato alcun tipo di richiesta, l'automazione verrà applicata sia alle richieste di copia che a quelle di prestito. |
| Localizzazione sede |
Identificare le richieste di prestito per elementi posseduti in una sede specifica nel sistema bibliotecario.
Nota: disponibile solo per gli utenti Tipasa con l'integrazione OPAC attivata.
|
| Posizione della scaffalatura |
Disponibile solo per gli utenti Tipasa con l'integrazione OPAC attivata. Identificare le richieste di prestito per elementi che si trovano in una specifica posizione scaffale nel sistema bibliotecario.
Nota: disponibile solo per gli utenti Tipasa con l'integrazione OPAC attivata.
|
Azioni di automazione per il prestito
| Campo | Descrizione |
|---|---|
| Applica dati costanti | Applicare un record Dati costanti prestatore designato come azione. |
| Applica i tag di richiesta |
Selezionare i tag di richiesta da applicare automaticamente alle richieste che corrispondono a questa automazione. Premere Invio dopo aver selezionato un tag e assicurarsi che il tag diventi blu prima di salvare. Per ulteriori informazioni sui tag richiesta, vedere Tag. |
Utilizzare le automazioni del prestito con Tipasa
Fare riferimento a Automated Request Manager for Lending per casi d'uso ed esempi.
Utilizzare i report per valutare le automazioni
Fare riferimento a Valutazione delle automazioni per informazioni su come accedere e utilizzare i report Statistiche Resource Sharing prestatario e Resource Sharing prestatore per tenere traccia dell'uso dell'automazione da parte della propria biblioteca.
